Вопрос 3910: 27 т.
Кроме “иеговистов”, отвергающих настоящую Библию и написавших свою, под названием нового всемирного перевода, где все места, указывающие на Божество Христа, заменили, есть ли ещё у кого такие же “переводчики” которые переводят добро во зло? С чем же это связано у них?
Ответ:
Апостол Павел упоминает о таких и не раз. Есть и будут они и дальше. Переделывают под опрадание греха своего.
“Архиепископ Кентерберийский доктор Роуэн Уильямс лично одобрил свежий перевод Нового Завета, из которого удалили спорный кусок из Святого Павла о гомосексуализме и советуют побольше заниматься сексом. Вместо осуждения прелюбодеяния, разврата и мужеложства в новой версии первого послания апостола Павла коринфянам христианам не рекомендуется слишком долго обходиться без секса, пишет газета The Times (перевод на сайте Inopressa.ru). Доктор Уильямс выразил надежду, что новый перевод стремительно распространится как среди верующих, так и неверующих. В новой версии говорится: «Некоторые из вас думают, что лучший способ для мужчин и женщин справиться с сексом - это избегать друг друга. Я думаю, что это скорее приведет к сексуальным преступлениям. Я советую, чтобы каждый нашел себе регулярного партнера. Муж и жена должны стремится удовлетворять сексуальные потребности друг друга. Они должны подчиняться друг другу. Нехорошо отказывать своему партнеру». Комментарий: «Священники не говорили: «где Господь?», и учители закона не знали Меня, и пастыри отпали от Меня, и пророки пророчествовали во имя Ваала и ходили во след тех, которые не помогают” – Иер.2:8
«Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать. И это псы, жадные душою, не знающие сытости; и это пастыри бессмысленные: все смотрят на свою дорогу, каждый до последнего, на свою корысть; приходите, [говорят], я достану вина, и мы напьемся сикеры; и завтра то же будет, что сегодня, да ещё и больше” – Ис.56:10-12. Эти слова Библии, вечного Слова Божьего, описывающие духовных руководителей древнего Израиля не потеряли своей актуальности и сегодня, тому подтверждение архиепископ Роуэн. Вместо того, чтобы лаять об опасности посягательства на Священное Писание и вопрошать «где Господь?», доктор Уильямс надеется, что урезанная Библия стремительно распространится. Почему? Не хочет доктор вместе с Павлом осуждать грех, в частности гомосексуализм, непопулярно воздержание. Библия говорит: «каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа» - речь о законной супружеской паре традиционной ориентации. Новая версия: «Я советую, чтобы каждый нашел себе регулярного партнера» - речь непонятно о каком партнере. Ведь в наш век у кого-то этим «регулярным партнером» является не только человек, но и животные, а у мужчин мужчины, равно как и у женщин. Библия говорит: «муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу, ...не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве» - речь о мужчине и женщине, имеющих половые отношения после вступления в супружеский союз. Новая версия: «Нехорошо отказывать своему партнеру» - речь может вестись о любых половых отношениях с кем и когда угодно. Жаль, что некоторые руководители Церквей становятся покровителями разврата и греха и работают на сатану - зачинщика беззакония. Доктор - исцели себя самого. Измененные и удаленные тексты Библии: 1Кор.7:2-5, Рим.1:26-32”. http://www.newsru.com/world/24jun2004/biblia.html Пс.55:6 – “Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне - на зло”. Иер.23:36 – “А этого слова: «бремя от Господа», впредь не употребляйте: ибо бременем будет [такому] человеку слово его, потому что вы извращаете слова живого Бога, Господа Саваофа Бога нашего”.
Научи меня, Боже, любить
Всем умом Тебя, всем помышленьем,
Чтоб и душу Тебе посвятить4 сен. 1886, Павловск. К.Р.
И всю жизнь с каждым сердца биеньем.
Научи Ты меня соблюдать Лишь Твою милосердую волю,
Научи никогда не роптать На свою многотрудную долю.
Всех, которых пришёл искупить Ты Своею Пречистою Кровью,
Бескорыстной, глубокой любовью Научи меня, Боже, любить!